好不
hǎo bù
拼读:喝(he1)袄(ao3),好(hao3)|波(bo1)悟(wu4),不(bu4)
拼音:haobu
五笔:vbgi
释义:(副)用在某些双音形容词前面表示程度深,并带感叹语气,跟“多么”相同:人来人往,~热闹。
详情:
- 好不 [hǎo bù]
犹多么,很。
《京本通俗小说·志诚张主管》:“小夫人自思量:我恁地一个人,许多房奩,却嫁一个白鬚老儿,好不生烦恼!” 元 乔吉 《两世姻缘》第一折:“如今伴着一个秀才,是 四川 成都 人,好不缠的火热。” 清 孔尚任 《桃花扇·哭主》:“你看浩浩 洞庭 ,苍苍 云梦 ,控西南之险,当 江 汉 之冲;俺 左良玉 镇此名邦,好不壮哉!” 瞿秋白 《赤俄之归途》三:“半夜三更,很大的狂风,起来去换票盖印,好不讨厌。”
很不,甚不。表示强调否定。
《水浒传》第三五回:“你这鸟男女,好不识人,欺负老爷独自一个。”《醒世恒言·两县令竞义婚孤女》:“又每日限定 石小姐 要做若干女工鍼指还他。倘手脚迟慢,便去捉鷄駡狗,口里好不乾浄。” 杨朔 《三千里江山》头:“今天好不容易碰上个晴天,满眼明晃晃的太阳光,特别干爽。”